書き込みをきっかけに「スノー・ドロップ」が元はドイツ語の同義、”Shneetropfen”で真珠のイアリングが語源だとわかりました。 学名の”Galanthus”の”Gala”がギリシア語の「ミルク」、「ギャラクシー」(白い道=銀河)の「γαλα」だとわかります。 こういうの楽しいですね。 返信
日本でももうじきヒヤシンスなどが咲き、春の花が徐々に増えてくる季節です。
キャプションの体裁もいろいろ工夫できそうですね。
書き込みをきっかけに「スノー・ドロップ」が元はドイツ語の同義、”Shneetropfen”で真珠のイアリングが語源だとわかりました。
学名の”Galanthus”の”Gala”がギリシア語の「ミルク」、「ギャラクシー」(白い道=銀河)の「γαλα」だとわかります。
こういうの楽しいですね。
このスタイル、縦に四つ並べたら四コマ漫画みたいなのができるかもしれないと思っています。
スノードロップ、そういうアクセサリーがあったとは知りませんでした。
おもしろいですね。